Quick Answer
Digital SAT 리딩에서 본문의 의미를 유지하며 다른 단어로 재표현하는 의역/바꿔 쓰기(Paraphrase) 기술입니다.
원문의 의미를 유지하면서 단어나 문장 구조를 다르게 표현하는 기법입니다. 국어 교과 과정의 '비문학 독해'에서 핵심 내용을 요약하거나 재구성하는 과정과 유사합니다.
Question: The author suggests that the new policy was 'ineffective but well-intentioned'. Answer choice: The policy's positive motives did not yield the desired results. Solution: 원문의 'well-intentioned'를 'positive motives'로, 'ineffective'를 'did not yield desired results'로 의역했습니다.
단어만 바꾸고 문맥 무시: 동의어라고 해서 모든 문맥에서 같은 의미로 쓰이지 않음을 간과합니다.
과도한 해석: 본문에 없는 내용을 추측하여 의역에 포함시키는 오류를 범합니다.
부분적 일치: 문장의 일부만 본문과 일치하고 나머지는 틀린 선택지에 속는 경우입니다.
750점 이상을 목표로 하는 학생은 단순 동의어 암기를 넘어, 문장의 논리적 구조(인과관계, 대조 등)가 어떻게 의역/바꿔 쓰기(Paraphrase)로 변환되는지 패턴을 분석해야 합니다.
Explore This Topic
Learn more with step-by-step practice on Lumist
지문의 핵심 정보를 정답 선택지에서 다른 단어나 문법 구조로 다시 설명하는 핵심적인 출제 원리입니다.
본문의 핵심 키워드와 선택지의 동의어를 대조하고, 문장의 전체적인 논리적 의미가 일치하는지 확인해야 합니다.
요약은 긴 내용을 짧게 줄이는 것이며, 의역/바꿔 쓰기(Paraphrase)는 세부 의미를 유지하며 표현만 바꾸는 것입니다.
특정 문제 유형이 아니라 리딩 섹션의 거의 모든 문제(약 80% 이상)의 정답이 이 방식으로 구성됩니다.
Digital SAT 리딩의 핵심으로, 지문 전체가 전달하려는 핵심 요지(Main Idea)를 정확히 파악하는 능력이에요.